英会話術シリーズ
40. 「ああ、今〜何時だよ」
■さて、今回の本題です。
それではあなたが「今何時?」と聞いたら相手は何て返答してくるか。
それを一緒に見ていきましょう。
あなた "Do you have the time?"
相手 "It's five o'clock."
訳すとこんな感じです(↓)。
あなた "Do you have the time?"
「今何時ですか?」
相手 "It's five o'clock."
「ああ、今5時だよ」
■ちょっと省略してただ単に
"It's five."
なんて答える人も多いと思います。
ちょうど「何時きっかり」だったら返答もシンプルですね。
あっ、そうそう「きっかり」を強調する場合なら、
"It's five o'clock sharp."
"It's exactly five o'clock."
"It's five o'clock on the dot."
なんて言い方もあります。
■それでは、例えば「5時10分」だったらどうでしょう。
あなた "Do you know what time it is now?"
相手 "Yes, it's five ten."
英語で言う時は「時」「分」という単位を言い表さないんですね。
(何時という場合は「時」を入れますが))
だから、
"It's five o'clock ten minutes."
とは普通いわないわけです。
■それでは「3時15分」だったら?
↓
↓
↓
↓
↓
↓
↓
はい、
"It's three fifteen."
「3時15分です」
■「7時30分は?」
↓
↓
↓
"It's seven thirty."
■「8時45分は?」
↓
↓
↓
"It's eight forty-five."
■もうバッチリですね。
これであなたが「今何時?」と聞いて
相手が「〜時だよ」と答えてくれる
コミュニケーションがしっかりととれるわけです。
これでひとまずOKです。
が、
実はちょっと違うパターンで返答してくる人達もいるのです。
どんなパターンなんでしょうか?
次回はそのパターンについてお教えしましょう。
