英単語・熟語術シリーズ
16. 「あの頃はきつかった..」
筆者は海外には2001年に移住してきたんですけど、
最初の2,3年は本当に生活がきつかった。
(今でも楽ではないですけどね)
学生のアルバイト代以下のような賃金で
1家3人で暮らしていくのは想像以上に厳しかったんです。
1週間の自分のこずかいは
わずか 300円...
お金が無いから、
友人とも遊びにいけず、
飲みのお誘いも理由を作って断ったりとか...
「人生お金じゃない」とはいいますが、
お金が無い時にはなかなかこんな台詞は言えないものだと
実感した毎日でした。
■「貧乏」
この言葉を英語で言うならば
「 Poverty 」
「 I am in poverty. 」
また、
「 Poverty 」の形容詞である( Povertyは名詞ですよ )
「 Poor 」を使って表現することも出来ます。
「 I am poor.. 」
それ以外に、
「 I am badly off. 」
なんて言い方もあります。
「 be badly off (貧乏な)」という熟語を使った表現です。
■それじゃあ「 I am badly off. 」の逆は?
答えは、
「 I am well off. 」
「 be well off (裕福な)」を使うんです。
■「 be badly off 」←→「 be well off 」
この対比で覚えると
覚えやすそうですね。
あなたは
「 I am well off.」
なんて一度でいいから言ってみたい?
筆者は?
「んー、そうだな、一度くらいは言ってみたいかな?」
