これから言うことをよく聞きなさいよ! ~相手の注意を引く際の英語のひと言って?~

2020年1月7日

本ページはプロモーションが含まれています。

058look

注意を引くために使う英語の「Look」

今日のテーマ
英会話の最中で、相手の注意を引くためにひと言として「Look」が使えます。見て!だけでなく、聞いて!もLookで言い表せます

 
 あなたの旦那さんは
 
  いつも仕事が終わると同僚と飲みに行ってばかし。
 
 
  「いやあ、これも仕事の一部なんだよ。」
 
  なんて言っているけど、
 
  どうみてもそうとも思えない。
 
 
  子供の面倒も全くみないし、
 
  私のことだって。
 
 
  今日こそ、ちょっと言わさせてもらうわ!!
 
 
 
  女性のあなた、
 
  こんなシチュエーションってありますか?
 
 
 
  そして、男性のあなた、
 
  こんな状況に遭遇してしまったことはあるんじゃないですか!?

「Look」のひと言で、相手の注意を引く


    
  そんな夫婦のある朝の会話。
 
 
  あなた「 What time did you come back home last night? 」

 旦那 「 I can’t remember. 」

 あなた「 You were back at 2 a.m. again! 」

 旦那 「 Don’t angry at me, Honey. That’s a part of my job. 」

 あなた「 Don’t say the same excuse every time. 」

 旦那 「 Come on. That’s not your business.」
 
 
  あなた「 Look. I have had enough of this.
 
       You should seriously think about your behavior.
      
       Otherwise, you can’t come back to this place ever again. 」

 旦那 「 ……」

 
 
  このように「 Look. 」という言葉を使って
 
  相手の注意を引きます。
 
 
 これから大事なことを言うわよ」

 という前フリです。
 
 
  今回の会話ですと、
 
  「ちょっと、あんたよーく聞きなさいよ!」
 
  ってところですかね。
 
 
 
  あー、こわっ。
 
  (Ops!)
 

Lookには注意を引くための「見て!」と同様に「聞いて」の意味もある

 
 
■あっ、でもこの「 Look. 」

 夫婦喧嘩の時だけに使われるわけではないですよ。
 
 
  会議や議論などで、
 
  あなたが伝えたい重要なポイントを指す時にも使います。
 
 
  「 Look. My point is ~. 」
 
  とか、
 
  「 Look. What I’d like to tell you is ~. 」
 
  のようにです。
 
 

「 Look. 」というのは、

 「見て!」というように
 
  相手に視覚的な注意を促すのは当然ですが、
 
 
 
  「聞いて!」というように
 
  相手の聴覚的な注意を引く場合にも使われるんです。
 

 「Listen」という言い方ももちろん使えますが、

 「Look」も使えることを覚えておきましょう。

   
 
  「 Look. 」を使って、
 
  あなたの英会話をちょっとネイティブっぽくしちゃいましょう!